В Україні вирішили ускладнити ввезення автомобілів з-за кордону

Міністерство внутрішніх справ розробило проект постанови Кабміну, в якому при реєстрації ввезених з-за кордону автомобілів українцям потрібно буде надати офіційний переклад документів та апостиль, які обійдуться додатково у 150 – 200 євро.

Про це пише Авто24.

Зокрема, документом впроваджується необхідність легалізації (апостилю, офіційного перекладу документу, який свідчить про належність транспортного засобу), якщо авто ввозиться з-за кордону.

Проект містить таку вимогу: “якщо транспортні засоби були зареєстровані у відповідних органах іншої держави, обов’язковим є подання до сервісних центрів МВС реєстраційних документів на транспортний засіб такої держави або документів, що підтверджують їх реєстрацію”.

Такими вважаються “документи, які складені за межами України за участю посадових осіб компетентних органів чи надіслані від таких органів, при умові їх перекладу на державну мову консульськими установами Міністерства іноземних справ України або офіційними органами інших держав шляхом проставлення на документах апостилю”.

Без легалізації такі документи приймаються у тих випадках, коли це передбачено законодавством України, міжнародними договорами, в яких бере участь Україна. Такі документи також можуть бути скріплені гербовою печаткою у відповідності з вимогами “Конвенції про правову допомогу та правові взаємовідносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах” від 22 січня 1993 року, якщо інше не передбачено міжнародними угодами України.

Таким чином, якщо цю постанову приймуть, власник автомобіля, привезеного з іншої країни, має надати в Сервісний центр офіційно перекладений та завірений апостилем документ про перехід власності на автомобіль. Вартість таких послуг в юридичних фірмах, які займаються цією діяльністю, коливається від 150 до 200 євро.


Не пропустіть